猫的诗歌?

Anonymous 问答 33

回复

共1条回复 我来回复
  • 早1263398 贡献
    早1263398 贡献 评论

    以下是一首著名的猫的诗歌,看看是不是您想要的:

    《猫》

    作者:托马斯·斯特恩斯·艾略特

    翻译:林徽因

     

    猫儿

    乖乖坐在

    光滑的石头上

    少有的三角眼睛

    闪烁着

    白天是个静物

    一如泥土的身躯

    太阳照耀着时

    在那影子里

    他悄步地

    登录屋子门廊

    走进桥墩一侧的阴影

    盘旋

    钻进这个之间

    琢磨着

    垂下胡子

    舔舔它的背

    又回来挺起身子

    给了匹小鱼

    少许的话说不清

    他打着结

    但是一闭嘴

    观者便知道了

    在余下的明亮的晚霞里

    就一只脚伸进

    这独具特问的壳里

    他们被静置的

    在老人恬然的睡梦里

    在其举手投足间

    可以看出他是何等

    亮瞎眼泪的云雀

    在某块窄窄的房顶上

    沉睡

    安于自己刻意

    留下的影子

    没有一个爱鸟之人

    会去管它

    每一个光明来临

    或离去前的时刻

    都会听到

    黑檀色皮毛的猫

    发出从似奥非斯之细

    至似音乐之迎合

    的柔声

    它的眼睛

    是橙色的

    离散着微光

    像烟而丝

    在黑夜里

    哪怕痴战岁月中

    要有一些绚丽的瞬间

    得有一个埋身于广袤的草地里的余地

    在你听到猫的声音

    你便知道有了

    站起身子

    你便知道没有了

    生命在黄昏中悄悄溜走

    在窝中归位的身躯

    黝黑而匀称

    拘谨的化身

    或坐或卧

    或蜷缩成一团

    像个极可爱甜蜜的大球

    在恶里是最好的

    在恶里是最好的

    1年前 0条评论